Некоторые часто употребляемые фразы на японском

Разместил: Cap Дата: 3 мая 2009, 10:59

Называешь себя анимешником?

Ничего не понимаешь на японском?

Говорить не обязан, но знать самые распространенные японские фразы должен.

Как узнать: можно смотреть аниме почаще, фразочки сами запомнятся.

А для закрепления материала посмотреть наш маленький сборник:

Встреча и прощание

В этом разделе описаны популярные выражения, которые японцы используют, когда встречаются или прощаются.

Группа со значением “Привет”

Охаё годзаймасу (Ohayou gozaimasu) – “Доброе утро”. Вежливое приветствие. В молодежном общении может использоваться и вечером. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Охаё годзаймас”.

Охаё (Ohayou) – Неформальный вариант.

Оссу (Ossu) – Очень неформальный мужской вариант. Часто произносится как “Осс”.

Коннитива (Konnichiwa) – “Добрый день”. Обычное приветствие.

Комбанва (Konbanwa) – “Добрый вечер”. Обычное приветствие.

Хисасибури дэсу (Hisashiburi desu) – “Давно не виделись”. Стандартный вежливый вариант.

Хисасибури нэ? (Hisashiburi ne?) – Женский вариант.

Хисасибури да наа… (Hisashiburi da naa) – Мужской вариант.

Яххо! (Yahhoo) – “Привет”. Неформальный вариант.

Оой! (Ooi) – “Привет”. Весьма неформальный мужской вариант. Обычное приветствие при перекличке на большом расстоянии.

Ё! (Yo!) – “Привет”. Исключительно неформальный мужской вариант.

Гокигэнъё (Gokigenyou) – “Здравствуйте”. Редкое, очень вежливое женское приветствие.

Моси-моси (Moshi-moshi) – “Алло”. Ответ по телефону.
Группа со значением “Пока”

Саёнара (Sayonara) – “Прощай”. Обычный вариант. Говорится, если шансы скорой новой встречи невелики.

Сараба (Saraba) – “Пока”. Неформальный вариант.

Мата асита (Mata ashita) – “До завтра”. Обычный вариант.

Мата нэ (Mata ne) – Женский вариант.

Мата наа (Mata naa) – Мужской вариант.

Дзя, мата (Jaa, mata) – “Еще увидимся”. Неформальный вариант.

Дзя (Jaa) – Совсем неформальный вариант.

Дэ ва (De wa) – Чуть более формальный вариант.

Оясуми насай (Oyasumi nasai) – “Спокойной ночи”. Несколько формальный вариант.

Оясуми (Oyasumi) – Неформальный вариант.
“Да” и “Нет”

В этом разделе описаны популярные выражения, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги и выражающие различные варианты согласия и несогласия.
Группа со значением “Да”

Хай (Hai) – “Да”. Универсальное стандартное выражение. Также может значить “Понимаю” и “Продолжайте”. То есть, оно совсем не обязательно означает согласие.

Хаа (Haa) – “Да, господин”. Очень формальное выражение.

Ээ (Ee) – “Да”. Не очень формальная форма.

Рёкай (Ryoukai) – “Так точно”. Военный или полувоенный вариант.
Группа со значением “Нет”

Иэ (Ie) – “Нет”. Стандартное вежливое выражение. Также вежливая форма отклонения благодарности или комплимента.

Най (Nai) – “Нет”. Указание на отсутствие или несуществование чего-либо.

Бэцу ни (Betsu ni) – “Ничего”.
Группа со значением “Конечно”:

Наруходо (Naruhodo) – “Конечно”, “Конечно же”.

Мотирон (Mochiron) – “Естественно!” Указание на уверенность в утверждении.

Яхари (Yahari) – “Так я и думал”.

Яппари (Yappari) – Менее формальная форма того же самого.
Группа со значением “Может быть”

Маа… (Maa) – “Может быть…”

Саа… (Saa) – “Ну…” В смысле – “Возможно, но сомнения еще остаются”.
Группа со значением “Неужели?”

Хонто дэсу ка? (Hontou desu ka?) – “Неужели?” Вежливая форма.

Хонто? (Hontou?) – Менее формальная форма.

Со ка? (Sou ka?) – “Надо же…” Иногда произносится как “Су ка!”

Со дэсу ка? (Sou desu ka?) – Формальная форма того же самого.

Со дэсу нээ… (Sou desu nee) – “Вот оно как…” Формальный вариант.

Со да на… (Sou da naa) – Мужской неформальный вариант.

Со нээ… (Sou nee) – Женский неформальный вариант.

Масака! (Masaka) – “Не может быть!”
Выражения вежливости

В этом разделе описаны популярные выражения вежливости, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Группа со значением “Пожалуйста”

Онэгай симасу (Onegai shimasu) – Весьма вежливая форма. Может использоваться самостоятельно. Особенно часто используется в просьбах типа “сделайте нечто для меня”. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Онэгай симас”.

Онэгай (Onegai) – Менее вежливая, более часто встречающаяся форма.

- кудасай (kudasai) – Вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Например, “китэ-кудасай” – “Пожалуйста, приходите”.

- кудасаймасэн ка? (kudasaimasen ka) – Более вежливая форма. Добавляется как суффикс к глаголу. Переводится как “не могли бы вы сделать нечто для меня?”. Например, “китэ-кудасаймасэн ка?” – “Не могли бы вы придти?”.
Группа со значением “Спасибо”

Домо (Doumo) – Краткая форма, обычно говорится в ответ на небольшую “бытовую” помощь, скажем, в ответ на поданное пальто и на предложение войти.

Аригато годзаймасу (Arigatou gozaimasu) – Вежливая, несколько формальная форма. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Аригато годзаймас”.

Аригато (Arigatou) – Менее формальная вежливая форма.

Домо аригато (Doumo arigatou) – “Большое спасибо”. Вежливая форма.

Домо аригато годзаймасу (Doumo arigatou gozaimasu) – “Огромное вам спасибо”. Очень вежливая, формальная форма.

Катадзикэнай (Katajikenai) – Старомодная, очень вежливая форма.

Осэва ни наримасита (Osewa ni narimashita) – “Я – ваш должник”. Очень вежливая и формальная форма.

Осэва ни натта (Osewa ni natta) – Неформальная форма с тем же значением.

Группа со значением “Пожалуйста”

До итасимаситэ (Dou itashimashite) – Вежливая, формальная форма.

Иэ (Iie) – “Не за что”. Неформальная форма.
Группа со значением “Простите”

Гомэн насай (Gomen nasai) – “Извините, пожалуйста”, “Прошу прощения”, “Мне очень жаль”. Весьма вежливая форма. Выражает сожаление по некоторому поводу, скажем, если приходится кого-то потревожить. Обычно не является собственно извинением за существенный проступок (в отличие от “сумимасэн”).

Гомэн (Gomen) – Неформальная форма.

Сумимасэн (Sumimasen) – “Прошу прощения”. Вежливая форма. Выражает извинение, связанное с совершением существенного проступка.

Суманай/Суман (Sumanai/Suman) – Не очень вежливая, обычно мужская форма.

Суману (Sumanu) – Не очень вежливая, старомодная форма.

Сицурэй симасу (Shitsurei shimasu) – “Прошу прощения”. Очень вежливая формальная форма. Используется, скажем, чтобы войти в кабинет начальника.

Сицурэй (Shitsurei) – Аналогично, но менее формальная форма

Мосивакэ аримасэн (Moushiwake arimasen) – “Мне нет прощения”. Очень вежливая и формальная форма. Используется в армии или бизнесе.

Мосивакэ най (Moushiwake nai) – Менее формальный вариант.
Прочие выражения

Додзо (Douzo) – “Прошу”. Краткая форма, предложение войти, взять пальто и так далее. Обычный ответ – “Домо”.

Тётто… (Chotto) – “Не стоит беспокоиться”. Вежливая форма отказа. Например, если вам предлагают выпить чаю.
Стандартные бытовые фразы

В этом разделе приведены бытовые фразы, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.
Группа “Уход и возвращение”

Иттэ кимасу (Itte kimasu) – “Я ушел, но еще вернусь”. Произносится при уходе на работу или в школу.

Тётто иттэ куру (Chotto itte kuru) – Менее формальная форма. Обычно значит нечто вроде “Я выйду на минутку”.

Иттэ ирасяй (Itte irashai) – “Возвращайся поскорей”.

Тадайма (Tadaima) – “Я вернулся, я дома”. Иногда говорится и вне дома. Тогда эта фраза значит “духовное” возвращение домой.

Окаэри насай (Okaeri nasai) – “Добро пожаловать домой”. Обычный ответ на “Тадайма”.

Окаэри (Okaeri) – менее формальная форма.

Группа “Еда”

Итадакимасу (Itadakimasu) – Произносится перед тем, как начать есть. Буквально – “Я принимаю [эту пищу]“. Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Итадакимас”.

Готисосама дэсита (Gochisousama deshita) – “Спасибо, было очень вкусно”. Произносится по окончании еды.

Готисосама (Gochisousama) – Менее формальная форма.
Восклицания

В этом разделе приведены различные восклицания, часто встречающиеся в речи японцев и персонажей аниме и манги, но не всегда однозначно переводимые на русский и другие языки.

Кавайи! (Kawaii) – “Какая прелесть!” Часто употребляется по отношению к детям, девушкам, очень красивым парням. Вообще, в этом слове сильно значение “видимость слабости, женственности, пассивности (в сексуальном смысле этого слова)”. По мнению японцев, наиболее “кавайи” создание – это белокурая пай-девочка лет четырех-пяти с европейскими чертами лица и голубыми глазами.

Сугой! (Sugoi) – “Круто” или “Крутой/крутая!” По отношению к людям используется для обозначения “мужественности”.

Каккоии! (Kakkoii!) – “Крутой, красивый, офигительный!”

Сутэки! (Suteki!) – “Крутой, очаровательный, прекрасный!” Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Стэки!”.

Ковай! (Kowai) – “Страшно!” Выражение испуга.

Абунай! (Abunai) – “Опасно!” или “Берегись!”

Хидой! (Hidoi!) – “Злюка!”, “Злобно, плохо”.

Тасукэтэ! (Tasukete) – “На помощь!”, “Помогите!” Напоминаю, что в большинстве случаев “у” после глухих согласных не произносится, то есть, данное выражение обычно произносится как “Таскэтэ!”.

Ямэро!/Ямэтэ! (Yamero/Yamete) – “Остановитесь!”

Дамэ! (Dame) – “Нет, не делайте этого!”

Хаяку! (Hayaku) – “Быстрее!”

Маттэ! (Matte) – “Постойте!”

Ёси! (Yoshi) – “Так!”, “Давай!”. Обычно произносится как “Ёсь!”.

Икудзо! (Ikuzo) – “Пошли!”, “Вперед!”

Итай!/Итээ! (Itai/Itee) – “Ой!”, “Больно!”

Ацуй! (Atsui) – “Горячо!”

Дайдзёбу! (Daijoubu) – “Все в порядке”, “Здоров”.

Кампай! (Kanpai) – “До дна!” Японский тост.

Гамбаттэ! (Ganbatte) – “Не сдавайся!”, “Держись!”, “Выложись на все сто!”, “Постарайся на совесть!” Обычное напутствие в начале трудной работы.

Ханасэ! (Hanase) – “Отпусти!”

Хэнтай! (Hentai) – “Извращенец!”

Урусай! (Urusai) – “Заткнись!”

Усо! (Uso) – “Ложь!”

Ёкатта! (Yokatta!) – “Слава богу!”, “Какое счастье!”

Ятта! (Yatta) – “Получилось!”

Автор Neko

Комментарии (44)

  • Михо Хатаки пишет:
    Острая борьба. А вы что думаете? Thumb up 9 Thumb down 3

    ОЧЕНЬ ПРИКОЛНО :P 8) O=) :-D *CRAZY* %) =) *DRINK*

    Ответить

  • АмуХинамори) пишет:
    Thumb up 4 Thumb down 0

    Хотя я это всё знаю…может есть е ;) щё другие фразы или предложения??))^^

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 0

    класснооооооооо ;)

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 1

    Класс)) Столько знакомых фраз))

    Ответить

  • Мику-тян) пишет:
    Thumb up 4 Thumb down 0

    А Мику всё записала^^
    Теперь Мику-тян будет знать *YAHOO*

    Ответить

  • ДашкО пишет:
    Thumb up 2 Thumb down 1

    кРУТЯК)))))
    ^^кРУТЯК))))) ^^

    Ответить

  • protey69 пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    Ко-онкретно полезная инфа. В закладки! 8D

    Ответить

  • ДашкО пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 1

    ага))))
    крутяк)))) =) ;) :-D
    я всем говорю аригато)))))а они в ауте:че????)))))
    Сугой)))))
    ^_^

    Ответить

  • Лелик пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 1

    классно, домо аригато))

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 0

    прикольный словарик! *IN LOVE* =)

    Ответить

  • EditorRUS пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 1

    Ну блин) Мне пишите на японском

    もしーもし

    Ещё можно произнести не “моси-моси”, а “моши-моши”, слог си аналогичен ши

    Ответить

    Ryuk Отвечает: Thumb up 4 Thumb down 1

    здесь не дураки сидят. если ты на это намекашь ^_^
    Вообще этот звук “с” должен быть чем-то средним между ш и с в русском языке, так как аналогов нет пишут русскими и так и так. В японском языке нет аналога ни для нашей с ни для нашей буквы ш. Так что и так и так неверно, используется для упрощения, чтобы русский по-мало мальски мог что-то произнести.

    Ответить

  • презик пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 0

    суки :-D :-D :-D :-D :-D :-D

    Ответить

  • Kain пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 0

    Отлично, спасибо , интересно, давайте есче!!)

    Ответить

  • Амико пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 0

    Хм, как интересно… Было бы ещё интересней, если были бы иероглифы))

    Ответить

    兎ちゃん Отвечает: Thumb up 0 Thumb down 0

    @Амико, Вам интересны именно иероглифы или написание каной? ибо, имхо, анимешнику столько кандзи не нужно – только мозг перенапрягает. Но если интересует кана, то можно просто установить японский язык, отерыть Word и набрать все слова на кане.

    Ответить

  • Akira12 пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    А о большей части и не знала О_о” %)

    Ответить

  • Анимешница пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    СПАСИБО…за то что вы есть *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE*

    Ответить

  • Akina пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    Кавайи!^^

    Ответить

  • Sani пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    класс!! :-D только пока запомню всю голову сломаю %)

    Ответить

  • Сакура-тян^^ пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    вааай^^супер^^узнала половину новых словечек^^

    Ответить

    tessa Отвечает: Thumb up 0 Thumb down 1

    сугой *MACHO* ,домо аригато :-*

    Ответить

  • Сакура-тян^^ пишет:
    Thumb up 1 Thumb down 1

    *IN LOVE*

    Ответить

  • ленка пишет:
    Thumb up 2 Thumb down 0

    хоть я и не анимешница, но зато буду знать как разговаривать с другом-анимешником =)

    Ответить

  • Белка пишет:
    Thumb up 2 Thumb down 1

    *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE*

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 2 Thumb down 1

    *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE*

    Ответить

  • Анонимна пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 1

    %)

    Ответить

  • Айзен пишет:
    Thumb up 2 Thumb down 0

    Ханасэ! (Hanase) – «Отпусти!»
    Хэнтай! (Hentai) – «Извращенец!»
    Урусай! (Urusai) – «Заткнись!»

    Логическая цепочка. Даже диалог :-D .

    *15 минут спустя*
    Ятта! (Yatta) – «Получилось!»

    Ответить

  • Wizardd пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    возьму на заметку ^__^
    Домо аригато *)

    Ответить

  • kyoko_animelove пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    клево..аригато =)

    Ответить

  • Катька пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    Прикольно))) =) 8) O=) *BRAVO* *LOL* *PARDON*

    Ответить

  • Катька пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 1

    Самое прикольное слово “Хэнтай”
    Аригато всем))) *IN LOVE* *THUMBS UP* *DRINK*

    Ответить

  • Катька пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 1

    хмм а реально как диалог… =-O
    -Отпусти, Извращенец!
    -Заткнись! Это ложь!
    -Фух, Слава Богу!
    -Ох получилось тебя успокоить…
    *DANCE* *YAHOO* *PARDON* *LOL*

    Ответить

  • elya1221 пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    класс =) ;) :-D

    Ответить

  • Sasha97 пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    сугоооой!!! аригато ;)

    Ответить

  • Лунный Бог пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    А я постоянно добавляю в конце “tzo to” *CRAZY* *CRAZY*

    Ответить

  • MikuHatsune пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    МИни-словарик!=)

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    Тасукэтэ! (Tasukete) – “На помощь!”,“Остановитесь!”
    Дамэ! (Dame) – “Нет, не делайте этого!”
    Хаяку! (Hayaku) – “Быстрее!”
    Маттэ! (Matte) – “Постойте!”
    Ёси! (Yoshi) – “Так!”, “Давай!”
    ОМГ =) =) =)

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    прикольно оч круто *YAHOO*

    Ответить

  • настя пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    аригато гозаймас

    Ответить

  • SykaPodnebesnaya пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    Мммм) Совсем простые выражения)) Их должен знать кааааааждый)))) Вот я знаю наизусть)))) Долго билась но выучилась)

    Ответить

  • Аноним пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    *BRAVO* Прикольно

    Ответить

  • Angelina.klio пишет:
    Thumb up 0 Thumb down 0

    Спасибки!!Будем учить!! *THUMBS UP*

    Ответить

  • неми пишет:
    Thumb up 7 Thumb down 0

    обжаю японский язык спосибо няяяя *IN LOVE* *IN LOVE* *IN LOVE* *BRAVO* :-* *YAHOO* *DANCE* *KISSING* *IN LOVE* *IN LOVE*

    Ответить

Оставить комментарий

Последние записи

загрузка...
Rambler's Top100 Яндекс.Метрика