Миленькие девушки из аниме в очередной раз стали предметом массового ранжирования аниме фанатами, на этот раз они оправдываются тем, что 10 октября является официальным днем моэ, так как иероглифы для написания 10-го (十日) октября (十月) вместе похожи на кандзи, означающий моэ (萌).
Тома Ромен, художник-постановщик аниме сериала Симфогир: Песнь Боевых Принцесс, сообщил в твиттере что, “было большой новостью, то что мы только что начали работать над новым сезоном Симфогир, который выйдет в следующем году”. Анонс был сделан во время мероприятия ”Symphogear Live 2012″, проходящего комплексе Zepp Diver City на токийском острове Одайба в эту субботу.
В самом начале нового телевизионного сезона Аниме Осень 2012, предлагаю взглянуть назад и вспомнить некоторые аниме, которые вышли в этом году, а сделать это с помощью занимательного музыкального аниме теста 25-й кадр. Каждый сможет проверить себя сам или вместе с друзьями, вспомнить те сериалы, что смотрели, и узнать, насколько они запомнились.
Ноябрьский номер журнала Comp Ace издательской компании Kadokawa Shoten анонсировал, что Touhou Project запускает новую мангу в декабрьском номере журнала, который поступит в продажу 26-го октября.
Третье октября — день рождения знаменитой девочки волшебницы Канамэ Мадоки, и её многочисленные фанаты из среды отаку отмечают это радостное событие, хотя возможно с меньшим маниакальным размахом, как это случается с героинями другого популярного сериала.
Мейд-кафе в последнее время стали привлекать повышенное внимание из-за эксплуатации как отаку так и детей. Так, менеджера одного кафе арестовали за то, что 14-летние девочки прислуживали своим клиентам. С другой стороны кафе подвергаются критике за свои грабительские поборы и отказ в регистрации в качестве учреждений, предлагающих “персональные” услуги.
Обертка 12-го тома комедийной манги в жанре этти Nozoki Ana авторства Хонна Вако содержит анонс, что запущено производство аниме адаптации этого тайтла. Именование манги представляет собой труднопереводимую фразу, по-японски ノゾキ (nozoki) означает вуайеризм, а アナ (ana) – значит сборник. Английское литературное название этой манги A Peep Hole, что можно перевести как отвертие для подсматривания или “глазок”, а по моему мнению наиболее точное русское название для этого произведения это “Щель“, тем более именно этим является объект, вокруг которого строится сюжет манги, о чем читайте ниже.